 |
Diachronie du français (en ce compris des exercices méthodologiques) |
 |
FRANB220 |
| |
|
|
 |
 |
Plan du cours |
| |
 |
 |
Le cours |
| |
|
 |
 |
Diachronie du français |
| |
|
|
|
après l'apporche externe, sociolinguistique, du cours « Histoire de la langue française et de la francophonie », une histoire interne de la langue française |
| |
|
 |
 |
exercices encyclopédiques |
| |
|
|
|
des exercices pour familiariser avec les outils spécifiques à chaque état de la langue française |
| |
|
 |
|
se reporter au projet pédagogique pour le détail |
| |
 |
 |
Le contenu |
| |
|
 |
 |
La linguistique diachronique |
| |
|
|
|
Évolution du système phonétique |
| |
|
|
|
Évolution du système graphique |
| |
|
|
|
Morphologie diachronique |
| |
|
|
|
Morphosyntaxe et syntaxe dichroniques |
| |
|
 |
|
se reporter au sommaire pour le détail |
| |
 |
 |
La méthode |
| |
|
 |
 |
Approche théorique |
| |
|
|
|
Pour chaque discipline abordée, examen systématique des spécifités linguistiques (phonétiques, morphologiques, syntaxiques, lexicales) |
| |
|
 |
 |
Travaux pratiques |
| |
|
|
|
Réalisation d'une fiche philologique |
| |
|
 |
 |
Exercices |
| |
|
|
|
Exercices de drill (plus particulièrement pour la partie phonétique) |
| |
|
 |
|
Familiarisation avec les outils de travail |
| |
 |
 |
Les objectifs |
| |
|
 |
 |
Les objectifs généraux du cours |
| |
|
|
|
initier à l'approche diachronique |
| |
|
|
|
sensibiliser aux formes du changement linguistique |
| |
|
|
|
apprendre à faire la différence entre grammaire diachronique et étude synchronique des états de langue anciens |
| |
|
|
|
initier à l'approche linguistique comparative |
| |
|
|
|
acquérir les bons réflexes pour l'étude des textes français non contemporains |
| |
|
 |
 |
Les objectifs spécifiques du cours |
| |
|
|
|
montrer la langue française en mouvance |
| |
|
|
|
sensibiliser à l'évolution de la langue française et aux domaines où cette évolution se marque |
| |
|
|
|
acquérir la maîtrise des outils de travail (grammaires, dictionnaires…) propres à chaque état de langue |
| |
|
 |
|
apprendre à bien interpréter les anciens textes français |
| |
 |
 |
L'encadrement |
| |
|
 |
|
Travaux pratiques pris en charge partiellement par un assistant |
| |
 |
 |
L'organisation pratique |
| |
|
|
|
Cours donné à raison de 2 x 2 heures de cours par semaine |
| |
|
 |
|
Exposé théorique (24h.) et exercices en alternance (12h) |
| |
 |
 |
Les outils |
| |
|
 |
 |
Manuel de phonétique |
| |
|
|
|
disponible aux P.U.B. dès la rentrée |
| |
|
 |
 |
Fascicules de notes |
| |
|
|
|
disponible aux P.U.B. dès la rentrée |
| |
|
 |
 |
Université virtuelle |
| |
|
|
|
Documents de travail disponibles via l'Université Virtuelle |
| |
|
 |
 |
Autres |
| |
|
|
|
Bibliothèques |
| |
|
 |
|
Dialogue |
| |
 |
 |
L'examen |
| |
|
 |
 |
Théorie |
| |
|
|
|
Examen ora portant sur la matière vue au cours |
| |
|
 |
 |
Exercices |
| |
|
|
|
Pas d'évaluation pour les exercices de drill |
| |
|
|
 |
Évaluation intégrée à celle des travaux pratiques pour les exercices encyclopédiques |
| |
|
 |
 |
Travaux pratiques |
| |
|
|
|
Travail individuel pouvant conduire à une dispense d'examen en fonction du résultat |
| |
 |
 |
Le système d'évaluation |
| |
|
 |
 |
Travail individuel |
| |
|
|
|
Capacité à passer de la théorie à la pratique |
| |
|
|
 |
Capacité à se servir des outils méthodologiques et autres |
| |
|
 |
 |
Oral |
| |
|
|
|
Compréhension de la matière |
| |
|
|
 |
Mémorisation de la matière |